print "hellow titun"

by 岩崎 修平

2006/10/25 Wed

先週までは20度有った気温も、この記事を書いている現在では16度。
朝外に出て慌ててジャケットを用意した、そんな一昨日の私です。

先週はまだまだ秋らしくすごせていた物の、ここ数日で急に冬将軍閣下の足音を意識して震えております。おかしいです、ついこないだまでは部屋に扇風機が有った気がするのですが。
そちらの方がおかしいですか。そうですか。


そんな最近、隣の金子さんは...


カネコサン


なんという事でしょう。
まだ長袖シャツのみという薄着をしております。聞けば金子さん、「小学生の時は冬でも半袖短パンでも大丈夫だった」というではありませんか。そんなクラスに一人は居た様なそんな彼を、人はこう呼びます。「耐寒のアシスタント」と。(某、匠風に)


閑話休題


唐突ながら、はじめまして。
先週よりwebチームの末席にてアシスタントをしております岩崎です。
まだ学生という身分ではありますが、チタンの懐深さと学校のサポートもありまして、インターンシップとして現在参加させて頂いております。
まだまだ未熟者な青二才ではありますが、よろしくお願いいたします。

HOME

雑記   | コメント(0)  | トラックバック(0)  |  ▲TOP

日本語ってむずかしい。。。

by 鈴木 幸雄

2006/10/25 Wed

おはようございます。
包丁を洗ってたら、うっかり親指の先っちょを切ってしまいました。
どうせなら血判でも押せばよかった鈴木(31歳:男・独身)です。

先日、WEBチームで言葉の表記が話題になりました。

『子供』
こども


僕は以前、小学生向けの出版物の仕事をした事があって、
その際教えてもらったのですが、

子供の『供』の字は、【お供】とか、【供え物】の意味に繋がるので、
【子ども】とひらがなにするのが正しい。

と教えてもらいました。

でも、ちょっと気になったので調べたら、

子供の『供』は元々、「男共」「女共」などの複数形の【共】でお供の意はないとか。。
子どもの『ども』は罵しったり、見下す時に使う【ども】と重なるので、『子供』より、『子ども』の方が差別的とか。
また、児童の『童』の字には【しもべ】とか、【愚か】という意味があるので、【児どう】と表現しなさい!という人とか。。


じゃ、どないすればいいんじゃい!!

ってなりそうですが、一般的には【子ども】が多い見たいですね。

因に、国が定めた5/5の休日は『こどもの日』で【こども】です。

さらに詳しく知りたい方は、色々検索してみてください。
*参考サイトをリンクしようと思いましたが、色々個人的思想を述べているサイトが多いので自粛します。


あとあと、最近青山近辺の街燈はデザインフラッグで飾られています。

青山芸術祭「デザインアワード2006」
http://www.com-pro.co.jp/d.a/

色々な業種が色々なデザインで表現されていました。
展示規模が広いので全て見ていませんが、
歩きながら見てると非常に楽しいです。

是非お気に入りのフラッグを探してみてください!

フラッグ

HOME

社内のこと, 青山の風景   | コメント(0)  | トラックバック(0)  |  ▲TOP

titun communication

戸建て・注文・分譲住宅の【不動産広告】のエキスパート | チタンコミュニケーション